Richtiger Druck Hilft, den Arteriendruck zu verringern oder zu erhöhen.
Weniger Medikamente Hilft, die Anzahl der eingenommenen Medikamente zu verringern.
Komfortables Leben Verbessert bei regelmäßiger Anwendung die Laune und das gesamte Wohlbefinden.
Bei jedem Wetter Verringert die Abhängigkeit von raschen Wetteränderungen.
Immer zur Hand Die maschinelle Elektrostimulation trägt zur Verbesserung und Regelung des Gefäßwandtonus bei, hat insgesamt positive Auswirkungen auf die Regulierung der physiologischen Systeme des Organismus.

Wirkungsbereiche

Eingebaute Elektrostimulationselektroden wirken auf die biologisch aktiven Bereiche des Handgelenks.

Methodologie des Wirkens

Die Elektrostimulation erfolgt durch schwachen elektrischen Strom und an der Schwelle der Wahrnehmung. Das Gerät nutzt Programme, die sich durch die Frequenz (zwischen 9 und 77 Hz), die Laufzeit und die Amplitude unterscheiden.

Durch die Auswahl des betreffenden Programms gelingt es, überflüssige Sympathikotonie, die zu Hypertonie führt, zu verringern, oder im Gegenteil, den unzureichenden Einfluss des sympathischen Nervensystems auf den Gefäßtonus, der zur Hypotonie führt, zu erhöhen.

Ergebnis

  • Normalisiert den Arteriendruck
  • Verbessert den Gesamtzustand
  • Verbessert das emotionale Wohlbefinden
  • Erhöht die Arbeitsfähigkeit
  • Verringert die Dosierung von Medikamenten

Hypertonie — MC6

MC6 – Bereich für die Senkung des Arteriendrucks. Befindet sich an der Innenseite des linken Unterarms.

Hypertonie

Die Stimulierung dieses Bereichs hat eine starke sedative Wirkung auf das Herzgefäßsystem. Das Gerät wird bei Herzgefäßerkrankungen, arterieller Hypertonie, vegetativer Dystonie der Gefäße mit Schwanken des Arteriendrucks, bei Neurosen und Schlafstörungen eingesetzt.

Die Dauer einer Sitzung ist 6 Minuten. Armbanduhr und Armschmuck am linken Arm ablegen, den Ärmel hochschieben, das Gerät befestigen und die Taste zur Normalisierung des Drucks drücken. Während der Sitzung ist es wichtig, ruhig zu sitzen oder zu liegen und sich zu entspannen. Nach dem Ende der Sitzung 20 Minuten erholen. Wir empfehlen, die Sitzung 1 – 3 x täglich über einen Zeitraum von 14 Tagen zu wiederholen.

Hypotonie — TE5

TE5 – Bereich für die Erhöhung des Arteriendrucks. Befindet sich an der Außenseite des linken Unterarms.

Hypotonie

Die Stimulierung dieses Bereichs stabilisiert den Gefäßtonus bei raschen Änderungen des atmosphärischen Drucks. Die Stimulierung des Bereichs hat einen leicht tonisierenden Effekt. Das Gerät wird bei Kopfschmerzen und vegetativer Dystonie mit Schwankungen des Arteriendrucks eingesetzt.

Die Dauer einer Sitzung ist 6 Minuten. Armbanduhr und Armschmuck am linken Arm ablegen, den Ärmel hochschieben, das Gerät befestigen und die Taste zur Normalisierung des Drucks drücken. Während der Sitzung ist es wichtig, ruhig zu sitzen oder zu liegen und sich zu entspannen. Nach dem Ende der Sitzung 20 Minuten erholen. Wir empfehlen, die Sitzung 1 – 3 x täglich über einen Zeitraum von 14 Tagen zu wiederholen.

Inferum NBP-050 Video

Das Gerät ist für die nichtmedikamentöse Korrektur des Arteriendrucks und zur Normalisierung des Gesamtzustands des Organismus bestimmt.

Indikationen für die Verwendung des Geräts

  • Zeitweilige Erhöhung oder Senkung des Arteriendrucks in Stresssituationen oder bei Wetteränderungen.
  • Arterielle Hypertonie oder Hypotonie – als Ergänzung zu einer umfassenden medikamentösen Behandlung.
  • Beginnende Hypertonie oder Hypotonie in der Etappe vor der Verschreibung von Medikamenten in der Zeit, in der dem Kranken empfohlen wird, seinen Lebensstil zu ändern, eine Diät zu halten, auf schädliche Angewohnheiten zu verzichten, physisch aktiv zu sein und überhöhtes Körpergewicht abzubauen.
  • Vegetative Dystonie der Gefäße hypertonischer oder hypotonischer Art.
  • Sekundäre (symptomatische) arterielle Hypertonie oder arterielle Hypotonie bei Kranken mit endokriner Nierenpathologie.

Kontraindikationen für die Verwendung des Geräts

  • Bei individueller Stromunverträglichkeit.
  • Bei implantiertem Herzschrittmacher.
  • Neubildungen jeglicher Ethologie und Lokalisierung.
  • Akute Fieberzustände jeglichen Ursprungs.
  • Zustände psychischer Störungen oder unter Alkoholeinfluss.
  • Herzrhythmusstörungen.
  • Myokardinfarkt.

Spezifikation

  • Maße
    • Der Umfang des Handgelenks, wo die elastische Manschette befestigt wird, kann zwischen 68 und 120 mm sein. Das Gerät wiegt 200 Gramm.
  • Anzeige
    • Für die Anzeige der Arbeitsmodi des Geräts werden Leuchtdioden verwendet, die bei Verwendung des Geräts leicht pulsieren.
    • Bei leerer Batterie blinkt das rote Batteriesymbol. In diesem Falle muss die Batterie gewechselt werden.
  • Speisungsquellen des Geräts
    • Als Speisungsquelle werden 2 Batterien des Typs LR03/AAA oder R03/AAA verwendet.
    • Zwei neue Batterien mit einem Wert von 1500 mA/h genügen für annähernd 100 Sitzungen (Anwendungen).
    • Die Speisungselemente des Geräts sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten.
  • Komplette Packung des Geräts
    • Gerät Inferum NBP-050.
    • Gebrauchsanleitung des Geräts.
    • Einzelhandelsverpackung.
  • Verwendete Materialien
    • Teile der Abdeckung des Geräts sind aus ABS-Kunststoff hergestellt, obere Abdeckung – durchsichtiger Kunststoff.
    • Die Manschette besteht aus elastischem, weichem Textil, das den engen Kontakt der Elektroden zur Haut des Handgelenks gewährleistet.
  • Pflege des Geräts
    • Zur Reinigung der Elektroden sanfte Desinfektionsmittel (z.B. Seifenlösung oder schwache Chlorhexidinlösung) und weiche, nicht fusselnde Tücher verwenden.
    • Das Gerät enthält empfindliche Teile. Vor Aufprall schützen. Alle Reparaturen des Geräts dürfen nur von qualifiziertem Personal im Produktionswerk durchgeführt werden.
    • Um eine mögliche Beschädigung des Geräts zu vermeiden, ist es verboten, das Gerät bei gleichzeitigem Anschluss eines anderen Elektrogeräts zu verwenden.
  • Lagerung des Geräts
    • Temperatur zwischen - 40 ˚C und + 50˚C und relative Luftfeuchtigkeit bis 80 % (bei + 20 ˚C). Wenn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur unter +10 ˚C lagern, mindestens 3 Stunden vor seiner Verwendung bei Zimmertemperatur liegen lassen (Schutz vor Kondensation von Wasserdämpfen).
  • Betreibung des Geräts
    • Temperatur zwischen + 10 ˚C und + 35˚C und relative Luftfeuchtigkeit zwischen 30 % und 93 % und atmosphärischer Druck zwischen 70 kPa und 106 kPa.
    • Verwenden Sie das Gerät in ausreichender Entfernung von Wärmequellen, und schützen Sie es vor langfristiger Einwirkung von Sonnenstrahlen bei hoher Umgebungstemperatur (über + 35 ˚C).
  • Schutz vor Feuchtigkeit
    • Das Gerät ist nicht wasserdicht. Vor erhöhter Feuchtigkeit schützen. Die Schutzklasse der Geräteabdeckung ist IP 41.
  • Garantie
    • Die Garantiezeit des Geräts ist 2 Jahre.

Vertreiber der Produkte

Auf der Karte zeigen

Official representative in Italy:

Tommesani snc

Telefon: +39051550761
Email: info@tommesani.it
Web: www.tommesani.it

Via Camillo Casarini, 18 E
Bologna
40131
Italy

Der offizielle Vertreter in Deutschland:

I & F Energieloesungen UG (haftungsbeschränkt)

Telefon: 0049 371 23970621
Email: frank.rocktaeschel@onlinehome.de

Heinrich-Beck-Strasse 22
Chemnitz
09112
Germany

Generalvertrieb in Deutschland:

Aktivier Dich GmbH & Co. KG

Email: info@aktivierdich.de
Web: www.aktivierdich.de

Gohliser Str. 8
Leipzig
04105
Germany

United Kingdom

Miracle Devices Ltd.

Telefon: +441342811350
Email: info@miracletherapydevices.co.uk
Web: www.miracletherapydevices.co.uk

4 Bulldogs Bank, Sharpthorne
West Sussex
RH19 4PH
United Kingdom

USA

John R. Pietras & Associates, Inc.

Telefon: (888) 709-9457
Email: jpa@jpastar.com
Web: www.jpastar.com

64011 Olympic Mountain Ave – Desert Hot Springs
California
92240
USA

Canada

Michel Roy

Email: sadou7739@gmail.com
Web: www.rofes.ca

5046 Rue de Lanaudière
Montréal
QC H2J 3R1
Canada

Distributor Slovenia

Zdrav in pika d.o.o.

Telefon: +386 (0)3 620 25 92
Email: rofes@zdravinpika.si
Web: www.zdravinpika.si

Mariborska ulica 86
Celje
3000
Slovenia

Taiwan

DIGITEL TECHMALL INC.

Telefon: 03-3127658
Email: taiwan.eric.wu@gmail.com

NO136 13/f.Chung Shan Road
Lu-Chu Hsiang
33858
Taiwan

Official representative in Czech Republic, сosmetics Carlaine

Natur kosmetika Karlovy Vary s.r.o.

Telefon: +420 353 223 182

Jana Palacha 969/16
Karlovy Vary
36001
Czech Republic

Official representative in Africa(Kenya):

MULTI PRIME INFERUM LIMITED

Telefon: +254712768788
Email: info@multiprimeinferum.com
Web: www.multiprimeinferum.com

Rehema House, Ground Floor, Kaunda Street
NAIROBI
P.O BOX 1040
KENYA

Distributor Canada and USA

Lyra Nara Inc.

Telefon: 1-888-773-3196
Email: info@lyranara.com
Web: www.lyranara.com

3 Dempsey Court
Caledon
ON L7E 0E3
Canada

Distributor Canada

Sim Home

Telefon: +14162781573
Email: laa@rogers.com

7250 Keele Street Unit 279, Vaughan
Ontario
L4K 1Z8
Canada